<>
Realtime Website Traffic
Hư Vân Hoà thượng hoạ truyện
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Hai, 29 Jul 2013, 1:12 AM | Message # 101 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
100. TÂM NHƯ NHƯ TRƯỚC MỌI CẢNH THUẬN HOẶC NGHỊCH
Vân Công gặp hòa thượng Nguyệt Lãng. Sau khi hỏi han Công về các sinh hoạt trên núi, hòa thượng nhờ Công giữ một vai chức sự, nhưng Công không nhận lời, cũng không kể lại vụ tai nạn bị rớt xuống sông, mà chỉ xin được tham dự khóa thiền. Nguyên gia phong của chùa Cao Mân vốn rất nghiêm khắc, nếu ai từ chối một công việc do chùa đã giao phó thì coi như người đó có thái độ khinh mạn, thành thử Công bị phạt một trận đòn bằng hương bản. Ngài chịu phạt không từ nan, do đó bệnh càng nặng thêm, xuất huyết và xuất tinh không ngừng, chỉ còn chờ ngày chết.
Kệ tán của Hòa Thượng Tuyên Hóa:
Hoành nghịch tương gia xử thái nhiên Thọ nhục bất oán cổ thánh hiền Phóng hạ thân tâm cầu chư kỷ Căn trần thức cảnh lập tiêu quyên.
Dịch:
Bao nhiêu ngang trái vẫn an nhiên Chịu nhục chẳng hờn học thánh hiền Buông bỏ thân tâm quay về gốc Căn, trần, thức, cảnh ắt tiêu liền.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:15 PM | Message # 102 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
101. THẤU SUỐT, BUÔNG BỎ, TỰ TẠI
Tại thiền đường, Vân Công tham cứu hết sức tinh cần, tâm lắng trong chỉ còn một niệm. Được 20 ngày thì mọi căn bệnh đều dứt hẳn. Có lần hòa thượng Đức Ngạn, trụ trì chùa tại bờ đá Thái Thạch, nhân dịp mang vật dụng và quần áo đến cúng dàng thiền viện, thấy dung quang của Công phấn chấn, lấy làm mừng, mới kể cho đại chúng nghe về vụ Công bị nạn nước cuốn. Mọi người đều khâm phục và Công được miễn các trách vụ tại thiền đường, nên dụng công lại càng tăng tiến.
Kệ tán của Hòa Thượng Tuyên Hóa:
Nội vô thân tâm ngoại vô đài Bồ đề phi thụ kính phi đài Ngộ đắc bổn lai vô nhất vật Thử thân tiện thị hoạt như lai.
Dịch:
Trong chẳng thân tâm ngoài chẳng dính Bồ đề không cội gương không đài Nếu ngộ xưa nay không một vật Chính là Phật sống chẳng ai ngoài.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:15 PM | Message # 103 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
102. TRONG NGOÀI RỔNG RANG, TRONG SUỐT
Vạn niệm dừng bặt, công phu của Ngài đã lạc đường[16], ngày cũng như đêm, hành động thì như bay. Một hôm, sau thời nhang buổi tối, Vân Công mở mắt nhìn, thấy tất cả bừng sáng rõ như ban ngày, trong ngoài rổng rang trong suốt, xuyên qua tường vách. Công trông thấy vị sư coi việc đèn nhang thì đứng tiểu tiện bên ngoài, còn một vị sư khách thì đương ở trong nhà vệ sinh. Nhìn xa hơn thì thấy thuyền đi trên sông, thấy hàng cây hai bên bờ, thấy đủ các loại, mọi vật đều rõ ràng.
Kệ tán của Hòa Thượng Tuyên Hóa:
Vô vô diệc vô trạm nhiên không Không vô sở không nội ngoại thông Hành nhân dục thức chân tiêu tức Chế chi nhất xứ tử phục sinh.
Dịch:
Không, không, cũng không lặng lẽ không[17] Không chẳng thấy không, trong ngoài thông Tham thiền muốn biết chân hiệu ứng Gom tâm một điểm, chết hoàn sanh.
__________________________
[16] Công phu lạc đường: một thuật ngữ trong nhà thiền, chỉ sự dụng công đã tới chỗ tận cùng, nghi tình đã thành khối. Khi đó thiền giả dụng công một cách tự nhiên, dù muốn hay không muốn, lúc nào cũng là công phu cả, thậm chí không muốn dụng công cũng không được. [17] Không không cũng không . . . : ba chữ “không” trong câu thứ nhất là tạm dịch từ chữ vô (無),tức đối nghĩa với chữ “có”, còn các chữ “không “ khác trong bài kệ tán thì có nghĩa là trống rỗng (empty).
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:25 PM | Message # 104 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
103. HỎI LẠI VỊ SƯ COI VIỆC ĐÈN NHANG VÀ VỊ SƯ KHÁCH
Khoảng thời gian đó chính là lúc có ba tiếng bản. Ngày hôm sau, Vân Công hỏi lại vị sư coi việc đèn nhang và vị sư khách thì cả hai đều xác nhận sự việc giống hệt như Công đã thấy đêm hôm trước, chứng tỏ cảnh đó là thực, chẳng phải là điều hư dối. Song, Công chẳng coi là chuyện lạ và không hề bị dính mắc vào mọi loại cảnh giới, chỉ dốc lòng tham cứu đến cùng câu thoại đầu “niệm Phật là ai?” một cách liên tục, không gián đoạn.
Kệ tán của Hòa Thượng Tuyên Hóa:
Như miêu bộ thử cần cảnh sách Như long dưỡng châu khẩn gia hàm Như kê phục noãn miên mật mật Như cốc trúng đích ý xuyên xuyên.
Dịch:
Như mèo bắt chuột chuyên rình rập Rồng giữ hạt châu chẳng bỏ lơi Như gà ấp trứng không lìa ổ Nhắm xuyên trúng đích ý chẳng rời.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:26 PM | Message # 105 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
104. LY TRÀ RỚT XUỐNG BẶT NGHI CĂN
Vào buổi tối thứ ba, thất thứ tám, tháng mười hai, sau 8 cây nhang tham thiền thì tới giờ khai tĩnh. Người hộ thất rót nước và nước nóng bắn vào tay Vân Công, khiến ly trà rớt xuống đất. Tiếng bể của ly vang lên thì ngay đó Công cũng dứt đoạn nghi căn, trong lòng thấy tràn ngập một niềm khoái cảm thanh thoát, như người bừng tỉnh khỏi cơn mộng. Công hồi tưởng những sự việc đã qua, giả sử chẳng bị rớt xuống sông rồi mang bệnh nặng, nào nghịch duyên, nào thuận duyên đưa đẩy thì làm gì có được cái ngày này! Nhân dịp, Vân công có bài kệ sau:
Bôi tử phác lạc địa Hưởng thanh minh lịch lịch Hư không phấn toái dã Cuồng tâm đương hạ hiết.
Dịch nghĩa :
Ly trà rớt xuống Tiếng bể vang lên Hư không tan vụn Cuồng tâm liền hết.
Lại có kệ như sau :
Đãng trước thủ Đả toái bôi Gia phá nhân vong ngữ nan khai Xuân đáo hoa hương xứ xứ tú Sơn hà đại địa thị Như Lai.
Dịch nghĩa :
Tay, nước bắn! Chén bể nát! Nhà tan, người mất, nói không ra Xuân đến nơi nơi ngát hoa thơm Sông núi đất đai, đều Như Lai.
Lời bàn của Hòa Thượng Tuyên Hóa:
“Đại Trượng Phu làm được xong việc vậy!”
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:26 PM | Message # 106 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
105. LẠI LỄ LẠY THÁP XÁ LỢI BÁO ĐÁP TỪ ÂN
Năm bính thân, Vân Công 57 tuổi. Đến mùa hạ, Công đi Kim Sơn tham dự đàn truyền giới. Hòa thượng Đại Định giữ Ngài ở lại qua mùa đông. Năm sau, bính thân, 58 tuổi, Ngài lên đường đi triều bái Lang Sơn lễ bồ tát Đại Thế Chí. Công trở về, thì đến tháng 4, pháp sư Thông Trí tại Tiêu Sơn, mời Ngài cùng giảng kinh Lăng Nghiêm trước cả ngàn thính chúng. Số là Ngài mất mẹ ngay khi sanh ra đời nên một lần nữa, quyết định tới núi A Dục lễ bái xá lợi, mỗi ngày ba ngàn lạy.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Sinh vị kiến từ thân Dục Vương lễ chân thân Nhật khóa tam thiên khấu Duy nguyện báo mẫu ân.
Dịch:
Duy nguyện một lòng đáp mẫu ân Bên chùa A Dục lạy chân thân Lọt lòng sớm khuất nhan từ mẫu Ngày lạy ba ngàn chẳng ngại ngần.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:27 PM | Message # 107 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
106. CƯỠI RỒNG BAY ĐI GẶP MẸ
Một hôm, đương lúc thiền quán, giống như trong một cơn mộng mà chẳng phải là mộng, Vân Công bỗng thấy một con rồng dài khoảng mấy trượng bay tới, sắc vàng óng ánh. Ngài cỡi trên lưng rồng, bay lên không tới một nơi phong cảnh đẹp đẽ, đầy hoa cỏ cây cối xanh um, với những đền đài lầu miếu kỳ diệu. Ngài nhác trông thấy mẹ ở trong cung điện nhìn ra ngoài, Ngài lên tiếng thưa gọi: “Xin mời mẫu thân cưỡi rồng này để cùng về Tây phương! ” Rồng hạ xuống thì ngài tỉnh mộng.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Phi long tại thiên kiến đại nhân Không trung lâu các ảo tức chân Thỉnh mẫu đồng vãng Tây phương khứ Mộng tỉnh y cựu tọa thằng khâm.
Dịch:
Cưỡi rồng bay bổng gặp từ thân Điện miếu như tuồng ảo tựa chân Mời mẹ về Tây miền Cực Lạc Tỉnh rồi độc thấy bạn bồ đoàn.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:27 PM | Message # 108 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
107. ĐỐT NGÓN TAY CÚNG DƯỜNG PHẬT TRONG LÚC BỆNH NẶNG
Lần nào bái xá lợi Vân Công cũng đều tham gia chung với mọi người. Khi kể lại thì không ai nói giống nhau. Lần đầu Công thấy xá lợi to bằng hạt đậu xanh, mầu tía xẫm. Đến khoảng giữa tháng 10, sau khi hoàn lễ hai tạng kinh, Công thấy xá lợi tuy vẫn bằng cỡ như trước nhưng đổi qua mầu đỏ óng ánh. Ngài liền vái lạy và lần này nhận thấy xá lợi lớn bằng hạt đậu vàng, nửa mầu vàng, nửa mầu trắng. Ngài tin chắc là do căn cơ và nhân duyên khác nhau mà xá lợi thị hiện ra có thể khác nhau. Đầu tháng 11 Công mang bệnh, trầm trọng đến độ ngồi cũng không được. Tới ngày 16 thì có nhóm 8 người làm lễ đốt ngón tay cúng dường. Mặc dầu mang bệnh nặng Công vẫn cương quyết tham gia cùng mọi người. Bệnh của Công cũng tiêu tan.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Hiển Thân Tông Lượng đại từ nhân Trợ nhân nhiên chỉ phát đạo tâm Túc nguyện khắc toại chân khoái lạc Bản hoài dĩ sướng hỷ ung dung.
Dịch:
Từ bi Tông Lượng, Hiển Thân[1] Giúp đỡ bạn đạo chu toàn đốt tay Nguyện xưa thành tựu mừng thay! Thỏa lòng mong ước từ rầy thảnh thơi.
____________________________
[1] Hiển Thân, Tông Lượng: 2 vị tăng tại A Dục Vương tự, đã tận tình chăm sóc thuốc thang cho hòa thượng Hư Vân và trong buổi lễ đốt ngón tay cúng dường Phật, đã dìu Ngài tới tham dự.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:29 PM | Message # 109 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
108. LÊN NÚI VÂN ĐÀI TRÔNG RA BIỂN ĐÔNG HẢI
Vào năm kỷ hợi, Vân Công 60 tuổi, có các pháp sư Kết Sâm và Bảo Lâm mời Ngài cùng đi Đan Dương để tu sửa Tiên Đài Quan. Sau đó, Công đi Cú Dung ở tại lều cỏ của ngài Pháp Nhẫn (Xích Sơn Pháp Nhẫn). Năm canh tý, Ngài 60 tuổi, lại tính đi triều bái Ngũ Đài rồi vào núi Chung Nam ẩn tu. Khi đi qua Dương Châu, Công viếng núi Vân Đài nằm trên ranh giới hai tỉnh Giang Tô và Sơn Đông. Núi cao chót vót lên tận tầng mây nên có tên là Vân Đài (đài mây).
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Đông hải danh sơn cổ Vân Đài Vô biên ba lãng nhập nhãn lai Phiền não chúng sinh hà thời độ Bồ đề Phật quả lực bồi tài.
Dịch:
Vân Đài danh thắng biển miền đông Sóng biếc mênh mông ngợp mắt trông Phiền não chúng sanh lo độ hết Bồ đề quả Phật gắng vun trồng.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:30 PM | Message # 110 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
109. LÊN NÚI THÁI SƠN NHÌN THIÊN HẠ
Về phía bắc thị trấn huyện Thái An, thuộc tỉnh Sơn đông, có núi Thái Sơn, cao bốn mươi dặm và còn được gọi là Đông Nhạc, một danh sơn trong nhóm Ngũ Nhạc. Nơi đây cũng là địa điểm mà các vị minh quân, thánh đế các triều đại xưa thường đến để dâng lễ tế Ngọc Hoàng Thượng Đế, tức vua Nhân Đà La (Indra hay vua Đế Thích). Thắng cảnh và các di tích cổ trên núi này thì nhiều vô số. Có miếu thờ bồ tát Quan Thế Âm (tục gọi là Nương Nương), ở đây người ta cúng dường hoa hương rất là tấp nập.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Vân Đài triều bãi đăng Thái Sơn Thiên hạ thương sinh điên đảo điên Duy thỉnh Quan Âm ai nhiếp thọ Yết đế yết đế đáo bỉ ngạn.
Dịch:
Vừa viếng Vân Đài lại Thái Sơn Đảo điên thiên hạ vẫn trôi lăn Quan Âm thỉnh nguyện Ngài gia hộ Yết đế yết đế ba la mật.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:30 PM | Message # 111 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
110. THĂM VIẾNG HANG NA-LA-DIÊN
Kinh Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm có nói: “Tại nước Chấn Đán (chỉ nước Trung Hoa) có núi tên là núi Hang Na La Diên (Narayana) và tại đây có vô số các bồ tát thuyết pháp.” Địa điểm nói trong kinh chính là chỉ hang này trên đỉnh núi Lao Sơn của bán đảo Sơn Đông. Ngài Hám Sơn, vị cao tăng đời Minh có dựng lên ngôi chùa Hải Ấn bên cạnh hang. Về sau, chùa bị các đạo sĩ phá hủy, đến nay chẳng còn vết tích gì nữa.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh Na La Diên quật tảo thuyết minh Vô lượng bồ tát chính diễn pháp Hữu duyên chúng sinh nhập hóa trung.
Dịch:
Đọc kinh Phương Quảng Hoa Nghiêm Từng thấy giới thiệu Na Diên hang này Vô lượng bồ tát nơi đây Thuyết pháp hóa độ những ai duyên lành.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:31 PM | Message # 112 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
111. CHIÊM BÁI MIẾU KHỔNG TỬ TẠI HUYỆN KHÚC PHỤ
Đức Khổng, bậc thánh tối cao trong Nho giáo là vị khai sáng của nền văn hóa Trung quốc. Miếu thờ Ngài Khổng Khâu nằm ở huyện Khúc Phụ tỉnh Sơn Đông, cũng chiếm một địa vị trọng yếu trong lịch sử văn hóa Trung Hoa. Đối với Khổng Trọng Ni, Vân Công vốn có lòng ngưỡng mộ Ngài, về đạo đức cũng như về phương diện văn học, nên qua đây, Công bèn đến chiêm bái miếu và lăng của Ngài để tỏ tấm lòng kính trọng.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Đại tai Khổng Tử đạo đức cao Vạn thế thiên thu giai sư biểu Tam thiên môn nhân tòng giáo hóa Thất thập hiền giả nhập môn tường. Dịch:
Đạo đức cao vời thánh Khổng Khâu Bậc thầy tiêu biểu vạn đời sau Ba ngàn trong số hàng môn đệ Bẩy chục vị hiền đạt đạo sâu.
Đại Bi Chú
Message edited by LongTracAn - Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:32 PM |
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:31 PM | Message # 113 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
112. NGỦ ĐÊM TRÊN NẮP QUAN TÀI, GẶP KẺ ĂN XIN MÀ KHÔNG KINH HÃI
Công nhắm đi về hướng tây. Đêm xuống Ngài nghỉ lại tại một căn chùa đổ nát, bên trong chỉ thấy một cỗ quan tài và trên đó là tấm ván nắp để ngửa. Thấy chẳng có ai ở đây, Ngài bèn ngả lưng trên nắp ngủ. Đến nửa đêm, bên dưới quan tài có tiếng động mạnh nhiều lần, lại có tiếng nói: - Cho tôi ra! Công hỏi: - Ngươi là người hay ma? - Là người. - Vậy ngươi là ai ! - Kẻ đi xin ăn. Công cười, đứng dậy để cho người đó đi ra. Trông hình dáng y xấu xí như quỷ. Y đi tiểu tiện rồi lại trở về ngủ. Đến sáng Công lên đường.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Tính định ma phục triêu triêu lạc Vọng niệm bất khởi xứ xứ an Chính đại quang minh vô sở úy Đãi nhân như kỷ hữu hà phân.
Dịch:
Vọng tâm vắng lặng lòng an lạc Trong định ma hàng sớm tối vui Chính đại quang minh đâu hãi sợ Với người đối xử giống ta thôi.
Đại Bi Chú
Message edited by LongTracAn - Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:32 PM |
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:33 PM | Message # 114 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
113. TRÊN ĐƯỜNG GẶP LÍNH TÂY DƯƠNG MÀ KHÔNG SỢ SỆT
Hồi đó có loạn Nghĩa Hòa Đoàn[2] tại các huyện trong tỉnh Sơn Đông. Một hôm đương đi trên đường, Vân Công gặp một binh sĩ người Tây dương[3] . Người đó chĩa súng vào người Công, hỏi Ngài có sợ chết không? Ngài đáp: “Nếu như tôi phải chết dưới tay ông thì cứ bắn đi!” Người đó thấy thần sắc của Ngài không thay đổi và chẳng tỏ vẻ sợ sệt gì nên bảo: “Tốt! Ông có thể đi!” Công tiếp tục lên đường hướng tới Ngũ Đài. Dâng hương xong, Công lại trở về Bắc Kinh vì tình hình loạn lạc.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Thốt nhiên lâm chi bất khủng kinh Chỉ duyên nhân quả dĩ phân thanh Sát nhân thường mạng hào vô thố Khiếm trái hoàn tiền luật bất dung.
Dịch:
Bỗng nhiên gặp nạn chẳng kinh hoàng Nhân quả bởi chưng biện rõ ràng Thiếu nợ của ai khôn trốn đặng Giết người đền mạng lẽ chân thường.
________________________
[2] Nghĩa Hòa Đoàn: Một phong trào bài ngoại chủ trương bạo lực, từng gây nên những chính biến lớn tại Trung Hoa hồi cuối thế kỷ 19, cuối trào Mãn Thanh. [3] Người Tây Dương: Đây chỉ người ngoại quốc gốc Âu tây nói chung.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:34 PM | Message # 115 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
114. THĂM VIẾNG TẠNG KINH KHẮC TRÊN ĐÁ CHÙA TÂY VỰC
Cách Bắc Kinh hơn một trăm dặm đường, thuộc địa phận huyện Phòng Sơn, tỉnh Hà Bắc, là một ngôi chùa cổ rất nổi tiếng. Ở đây qua nhiều đời trong quá khứ, các vị thánh tăng đã từng nối tiếp nhau ứng hiện, và đến đầu triều đại nhà Thanh có hòa thượng Viên Thông trụ trì. Trên đỉnh núi có một cái động, bên trong chứa toàn bộ tam tạng kinh điển khắc trên đá. Công trình khắc kinh bắt đầu từ pháp sư Tĩnh Uyển đời Tùy, trải qua các đời Đường, Tống và đến đời Nguyên mới hoàn tất. Nhiều người đến đây lễ bái nơi này.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Tĩnh Uyển khắc kinh thạch bích gian Đường Tống Nguyên triều thủy toàn thiên Chánh pháp cửu trú tỉnh mê mộng Bát nhã hằng minh giác si manh.
Dịch:
Khắc kinh vách đá từ Tĩnh Uyển Qua Đường Tống Nguyên mới khắc xong Tỉnh mộng bởi còn lưu chánh pháp Si mê Bát Nhã rọi khai thông.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:34 PM | Message # 116 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
115. VIẾNG CHÙA GIỚI ĐÀI LỄ THÁP TỔ PHI BÁT
Vân Công lên núi Đàm Chá thăm viếng đại sư Dị Hạnh, tới chùa Giới Đài lễ tổ tháp thiền sư Phi Bát[4] (dịch nghĩa là cái bát bay). Tại Hồng Loa Ngài tham dự khóa niệm Phật. Tương truyền rằng vị thiền sư đời Minh nói trên kết lều cỏ trên núi ẩn tu. Vì muốn dựng lên một đạo tràng, thiền sư bèn cho bát bay vào cung vua. Thái hậu trông thấy liền sai lấy vàng cúng dàng đầy bát. Tức thời bát bay trở về núi. Nhờ có vàng thiền sư xây nên chùa Giới Đài. Trong chùa còn bài trí mười cỗ pháp tọa chạm rồng đóng bằng gỗ trầm hương.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Phi bát hóa duyên nhập hoàng cung Thái hậu bố thí kim mãn doanh Dĩ thử cao trúc Giới Đài tự Trầm hương long ỷ thập sư tông
Dịch:
Hoàng cung nhắm hướng bát cao bay Thái hậu lấy vàng chất bát đầy Vàng cúng trở thành ngôi tự viện Ghế trầm mười Tổ chạm rồng bầy.
___________________________ [4] Phi Bát thiền sư: Chỉ thiền sư Tri Huyễn đời Minh. Do sự tích bình bát của thiền sư bay vào hoàng cung hóa duyên mà người đời xưng tụng với danh hiệu là Phi Bát thiền sư.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:35 PM | Message # 117 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
116. THĂM DI TÍCH CỔ TẠI CHÙA ĐẠI CHUNG
Vân Công viếng Đại Chung Tự thăm quả chuông lớn do sư Diêu Quảng Hiếu đời Minh đúc với tám vạn bốn ngàn cân đồng. Chuông cao như một nhà lầu mấy tầng, núm chuông đo cỡ bẩy thước, đường kính chuông chừng một trượng bốn thước[5]. Mặt ngoài chuông là toàn bộ kinh Hoa Nghiêm đúc thành, mặt trong chuông là toàn bộ kinh Pháp Hoa, cùng với toàn thể bài chú Tôn Thắng. Ở viền mép chuông là kinh Kim Cang, còn trên núm chuông là bài chú Lăng Nghiêm. Vua Vĩnh Lạc cho đúc chuông cúng dàng chính là để hồi hướng cho mẹ được siêu thoát.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Miến Điện tuy hữu Đại KimTháp Chi Na cánh hữu Đại Hồng Chung Lưỡng giả giai vi lịch sử vật Thần chung thất nhi phục đắc minh.
Dịch:
Miến Điện nổi danh Đại Kim Tháp Trung Hoa lại có Đại Hồng Chung Lịch sử rạng tên hai báu vật Chuông thần còn mất tiếng mãi buông.
__________________________ [5] Cân, trượng và thước: Đây chỉ các đơn vị đo lường xưa. Để có một ý niệm về kích thước của quả chuông khổng lồ nói trên, tính theo hệ thống thập phân hiện đại thì các tài liệu cho hay trọng lượng của chuông là 46. 5 tấn, bề cao là 6.9 m, đường kính chuông là 3.3 m (Phật Quang Đại Từ Điển, Giác Sinh Tự, tr. 6796)
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:35 PM | Message # 118 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
117. TRỞ VỀ THÀNH NAM TRÚ TẠI CHÙA LONG TUYỀN
Đến tháng 5, cuộc bạo loạn của Nghĩa Hòa Đoàn càng thêm dữ dội. Họ lấy khẩu hiệu “Phò Thanh Diệt Dương” để kêu gọi mọi người tham gia. Viên thư ký của tòa lãnh sự Nhật bị giết, sứ thần nước Đức bị giết, đều có sự dung túng của thái hậu và đến ngày 19 thì có chiếu chỉ của nhà vua tuyên chiến với các nước. Ở Kinh Thành loạn lạc lan tràn. Tháng 6 thì Thiên Tân bị thất thủ. Tháng 7 liên quân vây hãm Bắc Kinh. Lúc đó, hoàng tộc và các quan chức triều đình tạm trú ngụ tại chùa Long Tuyền đều khuyên Công cùng đi theo hộ giá về miền Tây.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Thanh vận tương mạt náo Nghĩa Hòa Bát quốc liên quân nhập khấu ma Bách bức thái hậu Trường An khứ Ủng hộ thánh giá hữu đầu đà.
Dịch:
Vận mạt nhà Thanh dấy Nghĩa Hòa Liên quân tám nước loạn sơn hà Trường An thái hậu đi lánh nạn Hộ giá tùy tòng có đầu đà.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:36 PM | Message # 119 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
118. TỪ BẮC KINH ĐI TRƯỜNG AN
Cuộc hành trình ngày đêm liên tục không ngưng nghỉ, gian khổ vô cùng. Đi đến huyện Phụ Bình thì mới nghe có cánh quân cần vương của Sầm Xuân Huyên ở Cam Túc đến cứu ứng. Đoàn quân hộ giá đưa vua và triều đình ra ngoài Trường Thành, sau đó qua Nhạn Môn Quan vào Sơn Tây. Tại chùa Vân Môn, nhà vua gặp một vị lão tăng, lúc đó đã 124 tuổi. Vua ban vải mầu vàng và sai cất lên một công trình kỷ niệm để tặng sư. Hành trình lại tiếp tục tới Bình Dương, đâu đâu cũng thấy hoang tàn và đói.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Nhất nhân hữu khánh triệu nhân lại Vạn tính vô cô đa đảo huyền Xa mã tây hành thân kinh lịch Biến địa cơ hoang thái khả lân.
Dịch:
Một người phước lớn triệu người may Trăm họ vô can tai vạ đầy Xe ngựa quân vương thân chứng kiến Hoang tàn đói khổ thảm thương thay.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:36 PM | Message # 120 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
119. CẦU MƯA CỨU NẠN HẠN HÁN
Dân địa phương mang rau khoai sọ, rau khoai nước để cung tiến vua. Vua và thái hậu đều dùng, cho là ăn được. Đến Tây An, Vua ngự tại tòa phủ viện. Trong dân chúng đã có người đói đến nỗi phải ăn thịt các tử thi nên có đạo dụ của vua cấm đoán việc này. Trong thành phố thì có tám địa điểm phát cơm cho dân, cũng như có những trạm như vậy tại các thị trấn lớn nhỏ xung quanh vùng. Tuần phủ Sầm Xuân Huyên mời Công đến chùa Ngọa Long để làm lễ cầu mưa tuyết xuống cứu nạn hạn hán. Sau khóa lễ, viện chủ Đông Hà mời Công ở lại chùa, nhưng vì không hợp với khung cảnh quá ồn ào, Công bèn thầm lặng ra đi.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Trị thế khuyển thắng loạn thế nhân Tạo thứ điên bái hiển trung thần Biến địa hoang hạn dân cơ cận Phủ đài thỉnh công đảo cam lâm.
Dịch:
Thời loạn làm người thua kiếp khuyển Tôi trung mới rõ lúc nguy cơ Nơi nơi hạn hán dân tình đói Tuần phủ thỉnh Công cầu đảo mưa.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Ba, 30 Jul 2013, 8:37 PM | Message # 121 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
120. TRÚ TRONG HANG SƯ TỬ TẠI NÚI GIA NGŨ ĐÀI
Tháng 10 Công lên Chung Nam Sơn trú trong hang Sư Tử, núi Gia Ngũ Đài, trong cảnh u tĩnh, hoang dại, ý muốn tránh sự qua lại thăm viếng. Ngài đổi danh hiệu thành Hư Vân. Nơi đây thiếu nước, Công đun tuyết để uống, hái lá cây cỏ dại để ăn. Trong vùng núi non này, kể ra có các vị như hòa thượng Bản Xương thì trú tại núi Phá Thạch, Diệu Liên tại miếu Quan Địa, Đạo Minh tại động Ngũ Hoa. Còn các vị hòa thượng khác như Diệu Viên, Tu Viên, Thanh Sơn thì mỗi người cũng trú một nơi ở phía sau núi.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Vạn lý Chung Nam ẩn thánh hiền Bách thiên tỳ khưu tụ Trường An Công kim cánh danh cư Sư động Chuyên tâm trí chí khổ tu tham.
Dịch:
Vạn dặm Chung Nam ẩn thánh hiền Trăm ngàn hòa thượng tụ Tràng An Đổi tên Công trú hang Sư Tử Bền chí khổ tu tĩnh lặng tham.
Đại Bi Chú
|
|
| | |
atoanmt |
Date: Thứ Sáu, 02 Aug 2013, 6:25 AM | Message # 123 |
Generalissimo
Group: Administrators
Messages: 5081
Status: Tạm vắng
|
AToanMT
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:09 AM | Message # 124 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
121. TỰ MÌNH CANH TÁC, TỰ MÌNH ĂN, TỰ MÌNH TU
Pháp sư Thanh Sơn, người đất Tương, được mọi người tôn kính, cũng trú ở gần nên qua lại với Vân Công thường xuyên. Năm sau đó, vào tháng 8 có các pháp sư Phục Thành, Nguyệt Hà và Liễu Trần đến. Khi gặp Công, các vị nói trên tỏ vẻ sửng sốt, cho biết rằng mấy năm qua không ai biết tin tức của Ngài, nay thì mới hay Ngài “ngủ”ở chỗ này. Công cười đáp: “Chỗ này! Được! Còn chỗ kia thì là thế nào?” Ăn khoai xong, mọi người tới núi Phá Thạch trú. Nghe nói lão hòa thượng Pháp Nhẫn gặp điều phiền hà muốn đến nơi đây.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Hóa Thành, Dẫn Nguyệt, Phục Giới sư Thúy Vi sơn thượng tương địa hồi Công vị vô khao hướng bạch hổ Đa hung thiểu cát hậu quả nhiên.
Dịch:
Hóa Thành, Dẫn Nguyệt cùng Phục Giới Lên núi Thúy Vi thăm trở về Thế đất Công xem hướng bạch hổ Quả nhiên, tốt ít xấu nhiều bề.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:09 AM | Message # 125 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
122. ĐI ĐƯỜNG SẨY CHÂN RỚT XUỐNG HỐ TUYẾT
Vào tiết đông chí, lão pháp sư Thanh Sơn bảo Công đi Tràng An, kiếm các đồ cần dùng. Trên đường về gặp trời mưa tuyết. Lên tới núi hướng về căn lều cỏ mới, Ngài men theo khúc đường có vách đá dựng đứng, thì sẩy chân rớt xuống hố tuyết. Ngài kêu cứu thì có thượng nhân Nhất Toàn trú tại căn lều gần đấy chạy tới kéo Công lên. Áo trong áo ngoài đều ướt, ngặt vì tuyết còn rơi có thể ngập núi, nên Công đành lội tuyết đi ngay trong đêm đến chỗ trú của pháp sư Thanh Sơn. Sư trông thấy hình dáng nhếch nhác của Công, lại trách Công là quá khờ khạo chẳng làm nên công chuyện gì. Công cười đáp lễ trở về nơi của mình và trú ở đây qua năm.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Vi nhân phục vụ đọa tuyết quật Phản bị kha xuy bất tế đồ Nhâm lao nhâm oán nhâm đạo viễn Chứng thánh chứng quả chứng tổ sư.
Dịch:
Giúp người hố tuyết sẩy chân sa Còn bị khinh khi trách dại khờ Gánh chịu oán phiền nhằm đạo cả Chứng hiền chứng thánh chứng tổ sư.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:10 AM | Message # 126 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
123. NHẬP ĐỊNH NỬA THÁNG TRONG HAI NĂM
Năm tân sửu, Vân Công 62 tuổi. Lão hòa thượng Pháp Nhẫn dẫn các đệ tử tới, nhưng về sau bị thua kiện trong một vụ tố tụng với dân địa phương nên lại trở về miền Nam. Sự thất bại đó cũng là do vấn đề phong thủy gây ra. Một hôm vào khoảng cuối năm đó, Công luộc khoai ăn và trong lúc chờ khoai chín Ngài ngồi kiết già thiền định. Qua năm sau, nhâm dần Công 63 tuổi, pháp sư Phục Thành và một số các vị khác tu ở những lều cỏ lân cận, đi ra ngoài gặp nhau chúc tết, đều lấy làm lạ vì không thấy Ngài đi ra, mà họ lại thấy toàn là vết chân hổ xung quanh căn lều của Ngài. Khi họ vào lều thì thấy Công vẫn còn trong định, nên lấy khánh gõ để đánh thức và hỏi Công đã ăn chưa.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Vu tại phủ trung độ dĩ thục Khải thị môi trường doanh thốn chư Chúng nhạ nhập định cánh bán nguyệt Phanh tuyết chử vu bão tiếu hồ.
Dịch:
Nấu khoai khoai chín đã lâu Mở nồi một tấc mốc cao phủ đầy Nửa tháng vào định chẳng hay Nực cười nấu tuyết nấu khoai lạ đời.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:10 AM | Message # 127 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
124. TRÁNH CẢNH THÙ TIẾP, TRONG ĐÊM RA ĐI
Pháp sư Phục Thành và các vị khác đi khỏi thì sau đó, mọi người ở các nơi xa gần, cả tăng lẫn tục đều kéo đến thăm hỏi. Vì muốn tránh cảnh thù tiếp nên trong đêm Công mang các vật tùy thân đeo lên vai rồi lên đường, hướng tới một nơi không cây cỏ. Mới đầu Công lên núi Thái Bạch trú trong hang núi. Chẳng bao lâu, pháp sư Giới Trần dò theo dấu vết của Công cũng lần tới, rồi hai bên ước hẹn cùng đi thăm núi Nga Mi. Tại đây Công ngắm cảnh ánh sáng Phật thì thấy cũng giống như khi ngắm cảnh đó tại núi Kê Túc. Đêm xem hàng vạn ngọn đèn trời sáng rực chẳng khác gì đèn trí huệ tại Ngũ Đài Sơn.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Tích ngõa bảo điện lễ Chân Ứng Niên du nhĩ thuận lãnh tụ tăng Tông môn tri thức tham học bão Hoan lưu sổ nhật hựu đăng trình.
Dịch:
Lễ ngài Chân Ứng chùa mái thiếc Tuổi ngoại sáu mươi bậc trưởng tôn Tham học cửa thiền là lãnh tụ Hân hoan Công ở lại vài hôm.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:11 AM | Message # 128 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
125. DÂY BUỘC THUYỀN ĐỨT, RỚT XUỐNG NƯỚC CHẢY XIẾT
Công xuống núi, đi men hồ Tẩy Tượng, qua chùa Đại Nga, cánh đồng Trưởng Lão, điện Tỳ Lô, tới huyện Hiệp Giang. Đến thôn Ngân thì phải qua sông Lưu Sa, nhưng chờ từ buổi sáng đến trưa, con đò mới tới. Mọi người lên đò, Công nhường cho sư Giới Trần lên trước, tay thì chuyển hành lý lên cho sư, nhưng, vừa tính bước lên thuyền, thình lình giây buộc thuyền bị đứt. Lúc đó nước chảy xiết, tay phải của Công bíu chắc dây thuyền, còn ở trên thì người quá đông và nếu chòng chành một chút thì thuyền có thể bị lật. Bởi vậy, Công giữ nguyên vị thế, không nhúc nhích và để dầm mình dưới nước cho đến chiều tối.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Phan thuyền tòng lưu độ khổ ách Y thấp túc phá huyết nhiễm hà Sái Kinh quan phùng thiên hàn vũ Lữ điếm bất lưu tăng già da.
Dịch:
Đeo thuyền dầm nước vượt khổ ách Đá cắt chân đau máu đỏ dòng Qua ải Sái Kinh mưa đổ lạnh Bên đường quán chẳng chứa du tăng.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:11 AM | Message # 129 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
126. KHÔNG CHO TẠM TRÚ TRONG CHÙA PHẢI NGHỈ ĐÊM DƯỚI SÀN SÂN KHẤU
Một mái chùa ở phía ngoài đường lộ, trong có một vị tăng duy nhất trụ trì. Xin vào tạm trú trong chùa mà không được chấp thuận, Vân Công và pháp sư Giới Trần phải nghỉ đêm ở ngoài, dưới sàn của một sân khấu diễn kịch. Đất ướt, quần áo ướt, trời rét, mình run lạnh, hai vị nhờ sư trụ trì bán cho một ít rơm rạ thì vị sư mang ra cho hai bó, nhưng vì rơm ướt nên đốt lên mà rơm không cháy. Hai vị đành chịu vậy, ngồi chờ trời sáng, rồi mua kiều mạch[6] ăn cho đỡ đói. Chân đau nhưng Công cố chịu đựng, lại tiếp tục lên đường.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Hỏa nhiên sơn thượng phóng hồng quang Kim Sa giang lý nhất sắc hoàng Phổ Hiền đại sĩ đa kỳ diệu Quan Âm bồ tát thánh tích chương.
Dịch:
Núi lửa phun cao đỏ rực trời Kim Sa mặt nước sắc vàng tươi[7] Phổ Hiền bồ tát bao mầu nhiệm Thánh tích Quan Âm hiện sáng ngời.
________________________
[6] Kiều mạch: một loại ngũ cốc [7] Kim Sa : sông Kim Sa
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:12 AM | Message # 130 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
127. ĐÓNG CỬA ẨN TU TẠI CHÙA PHƯỚC HƯNG
Hai vị đi núi Kê Túc triều bái, nghỉ qua đêm bên gốc cây, lại nghe tiếng mõ và tiếng khánh tử cổng đá vang ra. Sáng hôm sau leo lên Kim Đỉnh dâng hương xong, Công lại nghĩ tới sự tàn tạ của các đạo tràng thờ Phật và chư Tổ ở nơi đây, cũng như tình trạng đáng chê trách trong quy luật tăng già ở toàn vùng Vân Nam, do đó Công phát nguyện kết lều cỏ tạm trú để tiếp dẫn đại chúng, nhưng điều đó lại gặp sự cấm đoán bởi lề lối cha truyền con nối của chùa miếu tại địa phương. Trong lòng than tiếc, Công đi Côn Minh thì có cư sĩ Sầm Khoan Từ mời về trú tại chùa Phước Hưng. Công đóng cửa ẩn tu, có pháp sư Giới Trần giúp đỡ rồi tạm trú ở đấy qua năm.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Quý mão Công niên lục thập tứ Nghinh Tường phóng sinh hữu hùng kê Tính cực háo đấu thương đồng loại Công giáo niệm Phật thọ tam quy.
Dịch:
Sáu mươi tư tuổi tại Nghinh Tường Gà trống một con được phóng sanh Ưa đá hung hăng Công dẫn dụ Quy y niệm Phật vẻ thuần thành.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:13 AM | Message # 131 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
128. SAU KHI QUY Y GÀ TRỐNG NIỆM PHẬT VÃNG SANH
Quy y xong, con gà trống đó không đấu đá nữa, lên cây đậu, không đụng chạm tới cả loài sâu bọ, cũng không ăn gì ngoài những thứ mà người ta cho. Về sau gà niệm Phật rồi đứng yên một chỗ mà tịch. Vân Công có một bài ghi sự tích này như sau: Hung dữ chú gà tánh bẩm sanh Mổ mào đá bạn chẳng nương tình Quy y biết sợ tâm cuồng hết Chay tịnh một nơi giữ hạnh lành Mắt hướng ánh vàng[8] chăm chú ngắm Gáy ra tiếng Phật khéo thuần thành Nhiễu quanh ba lạy an nhiên tịch Có khác gì chăng Phật chúng sanh ?[9]
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Hùng kê niệm Phật thượng vãng sanh Ngô nhân khởi khả bất tinh cần Niệm tư tại tư bất gián đoạn Nhất tâm bất loạn ngộ vô sanh.
Dịch:
Niệm Phật chú gà cũng vãng sanh Là người sao chẳng dốc lòng thành Niệm rồi lại niệm không ngưng nghỉ Chẳng loạn nhất tâm chứng vô sanh
_______________________
[8] Ánh vàng: Chỉ tướng hảo của Phật trên tòa sen. [9] 好鬥成性此雞雄。傷冠拔羽血流紅。知畏奉戒狂心歇� ��素食孤棲不害蟲。兩目瞻仰黃金相。念佛喔喔何從� �。旋繞三撲奄然化。眾生與佛將無同.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:13 AM | Message # 132 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
129. TẠI AM BÁT VU DỜI TẢNG ĐÁ LỚN
Vân Công còn đóng cửa ẩn tu thì có tín đồ các nơi kéo đến. Mọi người đều khẩn khoản mời Công ra giảng kinh. Từ đó các pháp hội được tổ chức khắp mọi nơi trên toàn vùng Vân Nam. Đề đốc Lý Phước Hưng thỉnh Công trụ tại chùa Sùng Thánh. Công thì cho hay rằng nguyện của Ngài là có một chỗ trên núi Kê Túc làm nơi đón nhận tăng và tiếp đại chúng. Tri huyện Bảo Xuyên được lệnh của đề đốc để lo về vụ này và sau đó tìm được am Vu Bát để Ngài trú. Bên phải cổng chùa có một tảng đá lớn cao 9 thước 4 tấc, bề rộng đo được 7 thước 6 tấc[10] , theo phong thủy thì chủ về bạch hổ. Công cầu xin thần lực của hộ pháp giúp đỡ và các tăng xúm lại di chuyển tảng đá nói trên.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Chiêu công bách dư thạch nan di Công kỳ hộ pháp trợ thần lực Quái thạch ban gia chúng xưng dị Thịnh đức cảm cách thái diệu kỳ.
Dịch:
Trăm người lay đá đá nằm trơ Thần lực Vân Công mới cậy nhờ Đá tảng chuyển ngay ai nấy lạ Nhiệm mầu cảm ứng đức bao la.
_________________
[10] Thước và tấc: Chỉ các đơn vị đo lường chiều dài thời xưa. Tính theo hệ thống thập phân hiện đại thì 1 thước = 0.3333…mét. Nguyên văn chữ Hán ghi bề cao là 9,4 tấc (thay vì 9 thước 4 tấc) và bề rộng là 7,6 tấc (thay vì 7 thước 6 tấc), vậy phỏng đoán có sự nhầm lẫn khi ấn hành (tham khảo Hư Vân Hòa Thượng Niên Phổ).
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:14 AM | Message # 133 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
130. TRÊN ĐƯỜNG GẶP THIỀN SƯ THIỀN-TU KHỔ CỰC SỬA ĐƯỜNG
Vì nhu cầu tu sửa chùa Công phải xuống núi đi quyên góp. Qua Hòa Mộc Thụ, Công gặp một vị tăng đương sửa đường. Công lễ chào nhưng vị đó không đáp lại. Đến chiều tối hai bên ngồi đối diện. Sáng ngày hôm sau, vị tăng nấu cơm ăn thì Công giúp đốt lửa. Khi cơm chín vị đó chẳng mời nhưng Công vẫn lấy cơm ăn. Làm đường thì vị tăng vác cuốc còn Công thì bưng cái sàng cùng góp sức. Hơn mười ngày mà không ai nói một lời. Ở cùng một nơi, làm cùng, nghỉ cùng, hòa hợp như vậy!
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Thô lạc sổ bách lộ nan hành Sở tăng thiền tu nguyện địa bình Khổ hạnh sổ thập vĩnh bất thoái Cao hỹ hưu tai thán kỳ phùng.
Dịch:
Con lộ mấy trăm dặm gập ghềnh Thiền Tu tự lực nguyện san bình Khổ công mấy chục năm bền chí Cao đẹp thay và cũng kỳ phùng.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:14 AM | Message # 134 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
131. CÙNG LUẬN THIỀN VỀ TRĂNG VÀ CÙNG NHAU CẢ CƯỜI
Có một đêm trắng sáng tỏ như ban ngày, Công ngồi kiết già trên một tảng đá lớn. Vị tăng thầm lặng đến sau lưng Công rồi quát lớn: “Làm gì ở chỗ này?” Công từ từ mở mắt và chậm rãi đáp: “Xem trăng.” Vị tăng hỏi: “Trăng ở đâu?” Công đáp: “Hào quang sáng đẹp.” Vị tăng nói: Nhiều mắt cá khó bề phân biện Thấy cầu vồng nhận lầm mầu ráng[11] Công đáp lại: Hào quang chứa vạn tượng, không kim không cổ. Chẳng thuộc về âm dương, chẳng ngại chẳng ngăn[12].
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Bỉ thử đại tiếu nhất quán thông Thâm dạ thỉnh hồi thụy mông lung Kim Sơn đắc nhất hưu yết xứ Chung nhật bình địa bất thi công.
Dịch:
Một lời thông suốt cùng cười lớn Về ngủ đi thôi đêm đã khuya Từ thuở Kim Sơn xong chỗ hết[13] Sửa đường đã sửa tựa như chưa.
__________________
[11]徒多魚目真難辨。休認虹霓是彩霞 [12]光含萬象無今古。不屬陰陽絕障遮 [13] Thiền viện Kim Sơn là nơi thiền sư Thiền Tu được khai ngộ năm 24 tuổi. Nguyên văn “hưu hiết xứ ”(休歇處) tạm dịch là xong chỗ hết, một thuật ngữ dùng trong nhà thiền để chỉ tình trạng khai ngộ.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:15 AM | Message # 135 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
132. LÀM LỄ TỤNG KINH VÀ THÍ THỰC CHO MỘT VỊ SƯ
Công đi tới Đằng Xung thì tạm trú tại hội quán của tỉnh Tương (Hồ Nam). Chưa kịp trút bỏ hành trang xuống thì đã thấy có những người mặc đồ tang tới, lễ lạy Công và mời Công đi tụng kinh. Công cho hay rằng Ngài tới không phải về vụ tụng kinh thì tang gia đáp rằng ắt là đại sư sẽ đi tụng kinh cho một vị trong giới hòa thượng của các Ngài. Lúc đó, nhân viên trông coi hội quán cũng thưa lên : “Đại sư nên đi ! Mấy người này là chắt của vị thái sử họ Ngô, một bậc thiện nhân. Khi sắp mất, thái sử nói sẽ làm tăng và sẽ có một vị cao tăng tới siêu độ cho mình.”
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Niệm kinh thí thực mãn lai phục Hạp ấp quan thân nguyện quy đồ Khẩn lưu Đằng Việt mộ duyên cấp Dũng dược lạc quyên cự khoản thâu.
Dịch:
Thí thực tụng kinh pháp hội đông Quan dân toàn hạt nguyện quy Công Việc quyên nên khước từ Đằng Việt [14] Hăm hở gom tiền ngoài ước mong.
__________________
[14] Các giới chức và nhân sĩ địa phương cung thỉnh Ngài trụ trì tại Đằng Việt nhưng Công từ khước vì bận việc lạc quyên cho Kê Túc Sơn.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:15 AM | Message # 136 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
133. TẠI PENANG HOẰNG PHÁP GIẢNG KINH
Vân Công trở về am. Với các khoản quyên được nên chùa có lương thực. Công truyền giới, hoằng dương chánh pháp. Về sau, trên đường Ngài nhiễm bệnh sốt rét rừng; tại Liễu Động thì giáo hóa cho sư Định Như; đến Miến Điện có cư sĩ Cao Vạn Bang tiếp đón và dẫn Công triều bái tòa Đại Kim Tháp (Shwedagon); rồi Công đáp tàu thủy đi Penang. Khi tầu cập bến thì có sự kiểm tra y tế và hành khách bị đưa lên núi cách ly vì có bệnh dịch trên tầu. Từ từ mọi người được cho ra về, duy còn một mình Công phải ở lại rồi bị bắt phải uống thuốc độc cho chết, nhưng Công được một người quê quán vùng Phúc Kiến cứu sống. Đến chùa Cực Lạc thì Ngài khỏi bệnh rồi ở đây giảng kinh Diệu Pháp Liên Hoa.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Di y tồn tâm phả ngận độc Nhân bản vị tử dục phẫu phúc Khởi ý đại đức Phật a hộ Tuy phục độc tễ hữu nhược vô.
Dịch:
Y sinh man rợ tâm tàn độc Chưa chết đã toan mổ bụng Công Đức lớn ai hay còn Phật độ Uống vào thuốc độc vẫn như không.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:16 AM | Message # 137 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
134. VỀ NƯỚC CỨU VÃN NẠN CHÙA
Vân Công nhận được điện tín của toàn thể các tăng vùng Vân Nam cho hay về nạn chính phủ thâu rút đất đai tài sản của chùa. Đại sư Ký Thiền nhắc Công về nước để cùng tìm cách cứu vãn tình trạng này. Năm bính ngọ, 67 tuổi, Công đi về nước. Thuyền ghé Đài Loan, Công thăm chùa Linh Tuyền, đến Nhật Bổn thăm các chùa nổi danh. Thời đó tình hình ngoại giao giữa hai nước Trung Nhật rối ren nên sự qua lại của chư tăng hai nước không còn được tự do. Tháng 3 Công về nước, lên đất liền tại Thượng Hải.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Diệu Lão hồi quốc chúc giảng kinh Pháp Hoa Dược Sư kế xiển minh Cát Long Linh Sơn giảng Lăng Già Tiền hậu quy y vạn dư danh.
Dịch:
Diệu Lão hồi hương cậy giảng kinh Pháp Hoa rồi giảng Dược Sư tiếp Lăng Già tại Linh Sơn Cát Long[15] Quy y cả vạn người phát nguyện.
_____________________
[15]Cát Long: tức Cát Long Pha (Kuala Lumpur)
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:16 AM | Message # 138 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
135. CÙNG NHAU VỀ KINH ĐÔ THỈNH NGUYỆN
Công cùng đại sư Ký Thiền và đoàn đại biểu Phật giáo, tất cả đi về kinh đô để trình lên lời thỉnh nguyện. Đến nơi thì trú tại chùa Lương Hiền. Pháp sư Pháp An chùa Long Tuyền, là chủ nhiệm coi về tăng sự, pháp sư Đạo Hưng chùa Quan Âm, pháp sư Giác Quang cùng một số các vị khác tiếp đãi và cung ứng các tiện nghi hết sức nồng hậu. Mọi người bàn thảo với nhau về phương cách tiến hành làm sao để cứu vãn nạn của chùa. Ví thử hồi đó không có bàn tay của Công và các vị kể trên thì không ai hiểu rồi số phận của Phật giáo sẽ ra sao.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Tam Vũ diệt Phật Phật bất diệt Nhất tái hộ giáo giáo phục hưng Tiến kinh thỉnh nguyện bạt thiệp khổ Lưu đắc công huân truyền cổ kim.
Dịch:
Tam Vũ[16] diệt Phật Phật chẳng tiêu Phục hưng hễ có đạo tâm nhiều Về kinh thỉnh nguyện bao gian khổ Rực rỡ huân công gương mãi nêu.
______________________
[16] Tam Vũ: chỉ vua Thái Vũ Đế triều Bắc Ngụy, vua Vũ Đế thời Bắc Chu và vua Vũ Tông đời Đường. Người đời sau truyền lại câu “Tam Vũ diệt Phật” là để nhắc tới các thời pháp nạn dưới triều các vị vua kể trên.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:17 AM | Message # 139 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
136. CÁC VỊ VƯƠNG CÔNG VÀ ĐẠI THẦN HỘ PHÁP
Hồi đó thân vương Túc Thiện Kỳ mời Công đến giảng về giới luật cho bà vợ chánh thất của ông. Lại một số vương công cùng các quan đại thần quen biết lúc trước, khoảng thời gian Công theo đoàn hộ giá vua và hoàng hậu lánh về miền tây năm canh tý (1900), nay gặp lại, họ đều tận lực ra công hộ pháp nên sự đệ trình thỉnh nguyện tiến hành thuận lợi. Kết quả là có đạo dụ ban hành đình chỉ lệnh cũ.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Lưu Ly đại vương diệt Thích chủng Tần Bà Sa La thỉnh Mục Liên Túc thân vương tử vi hộ pháp Toại tâm mãn nguyện phụng dụ hoàn.
Dịch:
Vua Lưu Ly xưa diệt họ Thích Tần Bà Sa La thỉnh Mục Liên Túc Thiện Kỳ thân vương hộ pháp Công thành phụng chỉ trở về Điền[17].
__________________
[17] Điền: Một tên khác của tỉnh Vân Nam.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:17 AM | Message # 140 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
137. VỀ NÚI VỚI SẮC PHONG PHẬT TỪ HỒNG PHÁP ĐẠI SƯ
Vân công được Hoàng đế ban cấp một bộ Tam Tạng kinh, một cỗ xe loan đủ bộ, một y mầu đỏ tía, một ấn bằng ngọc và một tích trượng như ý. Đạo sắc ghi: “Sắc phong cho vị trụ trì Hư Vân danh hiệu ‘Phật Từ Hồng Pháp Đại Sư’, để phụng chỉ này trở về núi truyền giới giúp nước giúp dân. Quan đại thần coi việc nội vụ thông tri đạo sắc cho trụ trì Hư Vân hay đặng lãnh các thứ ban cấp trở về núi, chấn hưng sơn môn, tiện việc truyền bá giáo pháp. Quan dân đều phải thành tâm tuân phụng bảo hộ, không được coi thường Dụ này”.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Phật Từ Hồng Pháp Tôn Thỉnh nguyện chí dĩ thân Phụng chỉ hồi Chúc Thánh Bố giáo hóa quần luân.
Dịch:
Ngài Phật Từ Hồng Pháp Thỉnh nguyện đã viên thành Phụng chỉ về Chúc Thánh[18] Giáo hóa độ quần sanh.
__________________ [18] Hộ Quốc Chúc Thánh Thiền Tự là tên được nhà vua tặng thêm cho ngôi chùa mà hòa thượng Hư Vân trụ trì.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:18 AM | Message # 141 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
138. HÒA THƯỢNG GIỚI NGUYÊN DIỆU LÃO VIÊN TỊCH
Năm đinh mùi Công 68 tuổi. Xuân năm ấy, Công vận chuyển số kinh tạng về, vừa đến Hạ Môn thì có điện tín từ Cổ Sơn cho hay lão hòa thượng Diệu Liên đã viên tịch tại Quy Sơn hồi tháng giêng. Ngài liền gấp rút đi ngay về núi để xây tháp. Mưa tầm tã đổ xuống trong nhiều ngày. Ngày mồng 10 tháng 4 nhập tháp thì ngày mồng 8 trời tạnh ráo. Đến mồng 10, các quan, thân hào nhân sĩ và dân chúng lũ lượt kéo đến tấp nập. Đồ cúng lễ bầy lên trên một trăm cái bàn. Khi dâng lễ, niệm chú “biến thực chân ngôn” thì hốt nhiên có một trận gió lốc nổi lên rồi bay vút lên không trung. Đỉnh tháp phóng lên một vầng ánh sáng mầu.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Hà quang quán tháp thấu cửu tiêu Chiêm ngưỡng xưng thán Diệu Công cao Cung tất hồi tự bàng đà vũ Cảm ứng đạo giao bất thố hào.
Dịch:
Ánh mầu tháp chiếu chín tầng mây Chiêm ngưỡng tán dương công đức dầy Xong lễ vào chùa mưa trút nước Đạo giao cảm ứng nhiệm mầu thay.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:18 AM | Message # 142 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
139. MỘT NGƯỜI ÂU TÂY TIN PHẬT CÚNG DƯỜNG TĂNG
Trên đường vận chuyển kinh, Công mang tro cốt của hòa thượng Diệu Liên đi Penang. Cả ngàn người tiếp rước. Tụng kinh, niệm chú “biến thực chân ngôn”, lại gió lốc nổi lên, rồi hào quang chiếu sáng như trước. Một đời lấy việc xây chùa để kết duyên, công hạnh âm thầm của cố hòa thượng quả là khó thể nghĩ bàn. Vân Công giảng Tâm Kinh, rồi đáp thuyền đi Thái Lan. Trên thuyền có một người Anh hỏi chuyện Công, nói được tiếng Hoa. Qua câu chuyện trao đổi thì người này lại là vị lãnh sự tại Vân Nam. Vị lãnh sự này hỷ cúng ba ngàn đồng.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Hóa hành Trung ngoại độ dương nhân Lạc trợ thâu tương tam thiên ngân Nhược phi chí đức yên như thử Nhân duyên ân cập thú dữ cầm.
Dịch:
Nước ngoài hoằng pháp độ người Âu Hỷ cúng ba ngàn một lúc thâu Hạnh ngộ phải chăng nhờ đức lớn Gieo duyên cầm thú cũng ơn sâu.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Chủ Nhật, 04 Aug 2013, 2:19 AM | Message # 143 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
140. LẶNG LẼ NHẬP ĐỊNH
Một hôm Công vào định, kéo dài luôn 9 ngày. Tin đồn làm chấn động kinh thành Thái Lan. Vua và các quan tại kinh đô, cho đến một số các thiện nam tín nữ đều đến đảnh lễ Công. Công ra định và giảng kinh xong thì nhà vua mời vào cung tụng kinh. Cung dưỡng trai tăng hàng trăm loại. Mọi người tâm thành quy y từ các quan, nhân sĩ đến thứ dân, kể ra đến mấy ngàn đệ tử. Ôi! Người ta chỉ thích những chuyện kỳ dị! Chưa nhập định thì chẳng ai biết tới, nhập định rồi mới biết tới Công.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Quốc vương quy y tín tam bảo Đại thần đảnh lễ học nhất thừa Sĩ nhân sùng bái tu vô thượng Tứ dân đồng hóa nhập không môn.
Dịch:
Nhà vua quy tam bảo Quan mộ lý nhất thừa Sĩ học đạo vô thượng Dân đồng hướng cửa không.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Bảy, 10 Aug 2013, 0:18 AM | Message # 144 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
141. MANG BỆNH BẠI LIỆT GẶP NGÀI CA DIẾP TRONG MỘNG
Sau lần vào định, chân của Công bị tê, sau đó thì toàn thân bị liệt, tay không cầm được đũa, ăn cơm phải có người bón. Mắt thì không nhìn thấy gì, nói năng khó khăn. Thầy thuốc chữa trị cũng không khỏi. Mọi thứ đều buông xuôi hết, ngoại trừ vụ hối phiếu khâu trong cổ áo, chẳng ai biết tới. Công nghĩ tới chuyện nhân quả, mắt nhỏ lệ, bèn cầu xin Ngài Ca Diếp gia hộ. Pháp sư Diệu Viên ở bên cạnh rót trà, Công cầu Ngài Ca Diếp rồi uống trà. Trong mộng Công thấy tôn giả Ca Diếp. Ngài dặn dò Công luôn luôn giữ y và bát bên cạnh mình và dùng hai thứ đó kê vào đầu làm gối. Công khỏi bệnh.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Miễn huyễn hốt hãn dũ trầm kha Ký ngữ Diệu sư cầu dược Đà Mộc trất dạ minh sa nhị vị Tái cầu xích đậu tác chúc hợp.
Dịch:
Toát lạnh mồ hôi bệnh hiểm qua Nhờ sư Diệu hỏi thuốc Hoa Đà Dạ minh sa, mộc trất hai vị Sau hỏi nấu cùng đậu đỏ ăn.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Bảy, 10 Aug 2013, 0:20 AM | Message # 145 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
142. VUA THÁI LAN CÙNG CÁC QUAN DÂN TIỄN CHÂN
Sau khi được bình phục Vân Công tiếp tục giảng bộ luận Đại Thừa Khởi Tín. Chùa Cực Lạc tại Penang phái hai pháp sư Thiện Khâm và Bảo Nguyệt tới Thái để đón rước Công. Vua Thái, các hoàng thân, các quan cùng các vị thiện tín hộ pháp đều đến tiễn chân với các khoản hỷ cúng rất hậu. Nhà vua còn tặng Ngài một khu đất tại Động Lý có diện tích chừng 300 khoảnh[19]. Công chuyển số đất này cho chùa Cực Lạc và hòa thượng Thiện Khánh lập tại đây một công xưởng làm nhựa cao su. Công và hòa thượng trú tại đồn điền này qua năm sau.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Sung thực đạo đức hữu quang huy Viên tu vạn hạnh vô luân tỷ Mỹ đại thánh thần nho suy trọng Tín trụ hạnh hướng Phật lý vi.
Dịch:
Đạo đức đủ đầy trong tỏa sáng Tu tròn vạn hạnh chẳng ai bì Mỹ đại thánh thần Nho trân trọng Tín trụ hạnh hướng Phật huyền vi.
______________________ [19] Khoảnh: đơn vị cổ xưa đo diện tích. Tính theo đơn vị hiện tại thì lô đất nói trên tương đương với 4,500 acres.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Bảy, 10 Aug 2013, 0:22 AM | Message # 146 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
143. PHƯƠNG TIỆN ĐỂ NHẮC MỌI NGƯỜI, CÔNG ĐÓNG CỬA ẨN TU TẠI PENANG
Mùa xuân năm mậu thân, công 69 tuổi. Ngài cùng hòa thượng Thiện Khánh đi Selangor, đến chùa Quan Âm Các. Chùa này do chính hòa thượng sáng lập. Sau đó quay về Ipoh, thăm các động Tích Lịch lớn và nhỏ; đến chùa Cực lạc, giảng Đại Thừa Khởi Tín và phẩm Hạnh Nguyện. Tín đồ quy y rất đông. Giảng kinh xong và coi như phương tiện để nhắc nhở, Công đóng cửa, tạm nghỉ giảng kinh và tham thiền, không tiếp khách. Công trú tại đây qua năm.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Nhiệt náo trường trung độ xuân thu Xả kỷ vân nhân bất tự ưu Thành khủng hậu học đọa thử bệnh Công cố thị hiện yểm quan tu.
Dịch:
Trong chốn lao xao trải mấy xuân Quên mình vất vả vị tha nhân Ngại người coi nhẹ đường tu tập Thị hiện ẩn tu Công bế quan.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Bảy, 10 Aug 2013, 0:22 AM | Message # 147 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
144. VẬN CHUYỂN BỘ LONG TẠNG VỀ QUỐC TỰ
Năm kỷ dậu, 70 tuổi, Công vận chuyển bộ Long Tạng đi Ngưỡng Quang (Yangon). Khi tới nơi có cư sĩ Cao Vạn Bang tiếp rước và mời về nhà. Hơn một tháng sau, cư sĩ đưa tiễn Công tới Mandalay đồng thời cung tặng một tôn tượng Phật, ở thế nằm, bằng ngọc. Công tới Tân Nhai thì tạm gửi tôn tượng tại Quan Âm Đình. Ngài mướn hơn 300 ngựa chở đồ, rồi cả đoàn chừng một ngàn người, cùng ngựa khởi hành, qua Đằng Việt, Hạ Quan, tới địa phương nào cũng có sự đón tiếp. Cuộc hành trình kéo dài mấy chục ngày, tất cả đều bình an vô sự.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Ngưỡng Quang hộ pháp Cao Vạn Bang Tài lực nhân thí phi tầm thường Kham ta mạt pháp nhân đa chướng Tái như Cao Quân cánh vô song.
Dịch:
Cư sĩ họ Cao ở Ngưỡng Quang Hộ trì bố thí chẳng tầm thường Than cho mạt pháp nhiều ma chướng Sánh với họ Cao ai sánh bằng.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Bảy, 10 Aug 2013, 0:23 AM | Message # 148 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
145. TRÂU CẦU CỨU, ĐỒ TỂ ĐỔI NGHỀ
Kể lại lúc đến Đằng Việt, Công trú tại chùa Vạn Thọ. Đương khi Công ngồi nói chuyện với đề đốc Trương Tùng Lâm, bỗng thấy một con bò vàng tới quỳ ngay phía trước, mắt nhỏ lệ và theo sau đó là đồ tể Dương Thắng Xương cùng một số người nữa đến. Ngài nói với con bò rằng nếu muốn sống thì phải quy y tam bảo. Bò gật đầu và Ngài cho bò thọ tam quy. Tiếp theo đó, chủ của nó là người đồ tể liền nguyện đổi nghề khác, quy y rồi giữ trường chay. Người này được vị đề đốc mướn làm công cho một cửa tiệm.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Dĩ dương dịch ngưu Tuyên Vương tâm Ân cập cầm thú chính thi nhân Mạnh Kha văn thử thiên lý chí Hoàng ngưu quy y vạn cổ tân.
Dịch:
Dê đổi lấy bò chuyện vua Tuyên[20] Nhân từ cầm thú hưởng ơn trên Nghe tin thầy Mạnh đi ngàn dặm Quy Phật bò vàng tuyệt cổ kim.
___________________
[20] Dê đổi lấy bò: Tề Tuyên Vương đời Chiến quốc thấy một con bò run lập cập vì nó sắp bị làm thịt để lấy máu tô chuông. Nhà vua động lòng thương bảo chủ con bò lấy con dê thay thế nó. (Mạnh Tử, Lương Huệ Vương, thượng).
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Bảy, 10 Aug 2013, 0:23 AM | Message # 149 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
146. RỒNG CHÀO ĐÓN KINH CÁC QUAN TIẾP NHẬN CHIẾU CHỈ
Khi đoàn tiến vào phủ Đại Lý, sấm chớp ầm ầm, hồ Nhĩ Hải nổi sóng, ở trên thì rảng mây mầu sắc biến ảo, bầy ra quang cảnh dị kỳ. Trời không mưa, cho đến khi về tới chùa rồi sau khi cử hành đại lễ tiếp rước kinh một cách an toàn xong, lúc đó mưa lớn mới đổ xuống. Sau ngày nói trên, ngày nào trời cũng tạnh ráo. Ai nấy đều nói đây là do Long Vương chào đón kinh. Hồi đó, vị tổng đốc kiêm hai tỉnh Vân Nam và Quý Châu là Lý Kinh Hy thống lãnh các quan và thân hào đi tiếp nhận chiếu chỉ và nghênh đón kinh tạng, đều tận mắt trông thấy điều kỳ dị và đều tán thán Phật pháp vô biên.
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Nhất lộ bình an vô trích vũ Thiên chúng hạo đãng hữu thụy vân Lạp nguyệt tam thập chính hương hội Hoan đằng vạn chúng đắc vị tằng.
Dịch:
Một giọt chẳng mưa suốt lộ trình Ngàn người chung hưởng áng mây lành Ba mươi tháng chạp hội hương chánh Vạn chúng mừng vui mấy thưở bằng.
Đại Bi Chú
|
|
| |
LongTracAn |
Date: Thứ Bảy, 10 Aug 2013, 0:24 AM | Message # 150 |
Generalissimo
Group: admins
Messages: 3159
Status: Tạm vắng
|
147. MỘT NIỆM TỪ, HAI PHONG THƯ
Năm Canh Tuất, Công 71 tuổi. Từ ngày có lệnh cấm không được lấy tài sản của chùa mấy năm trước, đến ngày kinh tạng được rước về núi thì giới luật đã được dần dần tuân thủ trong giới tăng già ở nơi đây. Gia quyến tổng đốc họ Lý đều quy y, rồi các tăng sĩ và tội nhân được phóng thích. Mùa hạ năm đó, Công nhận được 2 bức thư của gia đình do Cổ Sơn chuyển tới. Thời gian 50 năm thoáng qua như trong chớp mắt. Nhân đó Công có thơ vịnh, trong có câu như: “Chỉ thử nhất sinh thanh bạch nghiệp” v.v. nghĩa là : suốt một đời chỉ làm cho trong sạch nghiệp . . .
Kệ tán của hòa thượng Tuyên Hóa:
Nhất niệm từ bi vạn Phật hoan Lục độ tu thành chúng thánh nguyên Cửu phẩn liên hoa nghinh Diệu Tịnh Mãn luân minh nguyệt chiếu Công nham.
Dịch:
Một niệm từ bi vạn Phật vui Tu thành lục độ gốc các thánh Chín phẩm đón mừng ni Diệu Tịnh[21] Hang Công vằng vặc ánh trăng soi.
_______________________
[21] Diệu Tịnh: Sau khi thân phụ của hòa thượng Hư Vân mất, bà mẹ kế của Công xuất gia, pháp hiệu là Diệu Tịnh. Cả hai bà vợ của Công, bà họ Điền và bà họ Đàm, cũng đi theo mẹ chồng xuất gia.
Đại Bi Chú
|
|
| |
|