孤高明月夜
Cô Cao Minh Nguyệt Dạ
BÓNG NGUYỆT
Trơ trọi tầng cao đêm sáng soi
Bằng thân vạn cổ nguyệt theo đòi
Hư không liệng mãi tìm chưa thấy
Thả xuống trần gian bóng lẻ loi.
Tháng Ngâu năm Tân Mão,
Thơ : phiy.
ATOANMT hoạ lại:
BÓNG NGUYỆT
Phong Nguyệt cao cô, Thu dạ soi...
Hoa Quỳnh nhất đoá, mãn khai đòi...
In bóng Trăng vàng... thương bến cũ...
Yêu đêm chim hót, tiếng lẻ loi
PHIY đã ..." Chuyển ngữ " bài Thơ Hoạ lại của Tôi sang Thơ Lục-Bát 1 cách trọn-vẹn, đầy đủ ý-nghĩa và rất hay, như sau:
Gió thu thoảng nhẹ trong đêm
Quỳnh hoa một đóa bên thềm trổ bông
Bến xưa nhớ cảnh trăng lồng
Tiếng chim lẻ bạn ngang sông não nề !.