Thứ Sáu
26 Apr 2024
3:36 AM
ĐĂNG NHẬP


Dưới đây là "Danh Mục" thu gọn,
xin mời bấm vào "tam-giác" nhỏ để chọn bài xem:









PHÒNG TÁN DÓC TRỰC-TUYẾN
KHÁCH 4 PHƯƠNG:

LỊCH
Search
CÁC BÀI VIẾT MỚI NHẤT
<> Realtime Website Traffic

[ BÀI VIẾT MỚI · Forum rules · TÌM KIẾM · RSS ]
  • Page 1 of 1
  • 1
FORUM » TRANG KIẾN THỨC » VĂN HỌC » Cái Ngạo Nghễ Của Tiếng Việt (BS Nguyễn Hy Vọng)
Cái Ngạo Nghễ Của Tiếng Việt
atoanmt Date: Chủ Nhật, 28 Dec 2014, 11:30 AM | Message # 1
Generalissimo
Group: Administrators
Messages: 5081
Status: Tạm vắng
Cái Ngạo Nghễ Của Tiếng Việt


BS Nguyễn Hy Vọng


Cách đây # 2000 năm khi chữ "minh" chui vào chơi với tiếng Việt thì liền bị chữ sáng đá cho một đá văng ra ngoài giường, thành thử đành phải đánh bạn với bạn bè bên Tàu của nó mà thôi : minh bạch, minh mẫn, minh nguyệt

Còn chữ sáng thì chỉ chơi với bạn bè Việt của nó mà thôi : sáng sủa, sáng trăng, sáng mai, sáng như gương, gương sáng, ánh sáng, trong sáng, hừng sáng không bao giờ thèm chơi với Minh nên không có cặp Minh Sáng bao giờ cả !.

Thành thử dù cho qua 2000 năm ông bà ta đã xài nhiều tiếng Tàu nhưng mà không hề đi nô lệ tiếng Tàu, tiếng chi mình đã có thì mình xài, không thèm muợn luỡi mượn miệng của Tàu mà nói.

Cái sự hiểu lầm là có quá nhiều tiếng Tàu trong tiếng Việt sinh ra từ quan niệm độc tôn tiếng Tàu [coi nó như thần như thánh] của mấy ông Hán Việt "lỗm nhỗm" qua mấy trăm đời làm "quan" làm "lại" cho Tàu.

Nhưng mà nguời Việt buôn thúng bán bưng, đi cày đi cấy thì lại cóc cần nói tiếng Tàu làm chi, khi họ không biết chữ.

Họ bèn bày ra một cách để học tiếng Tàu mà chính các quan lại Hán Việt cũng không ngờ ! Họ cặp đôi tiếng Tàu vào tiếng Việt mà vẫn chọn lọc rất kỹ !

Họ bày ra những cặp tiếng như :
xuất ra, nhập vào, thượng lên, hạ xuống, trừ bớt, cộng thêm, sinh sống, già lão, truy lùng, đánh chiếm … cả mấy ngàn cặp như thế mà không ông Tàu nào hiểu được là cái chi chi, ngay cả mấy ông Hán Việt sồn sồn chữ nghĩa cũng tuởng bở, tuởng đâu nó là tiếng Việt @ Đào Duy Anh

Té ra một tiếng Tàu cặp đôi với một tiếng Việt 50/50 làm sao mà bảo là Việt 100% đuợc hở các ông ?

Thành thử ra, những tiếng mà mấy ông Hán Việt thường cho là "tiếng Hán Việt" đó, như là chính phủ, chủ nghĩa thật ra chúng nó là tiếng Tàu 100%, mà qua 2000 năm rồi ta vẫn không phát âm cho đúng, trong khi chính hàng ngàn tiếng thật sự là Hán Việt, lai 50% Tàu 50% Việt, như các cặp tiếng trên đây, thì lại tuởng lầm là tiếng Việt 100.


( trích Từ Điển Nguồn Gốc Tiếng Việt, tác giả BS Nguyễn Hy Vọng)



Dưới đây là "Danh Mục" thu gọn,
xin mời bấm vào "tam-giác" nhỏ để chọn bài xem:




VĂN HỌC





AToanMT
 
thanhlongphapsu Date: Thứ Hai, 29 Dec 2014, 1:50 AM | Message # 2
Generalissimo
Group: users
Messages: 1380
Status: Tạm vắng
 
kathy Date: Thứ Hai, 29 Dec 2014, 5:45 PM | Message # 3
Colonel general
Group: Users
Messages: 900
Status: Tạm vắng
 
bluedragon Date: Thứ Sáu, 02 Jan 2015, 3:41 PM | Message # 4
Major
Group: Users
Messages: 91
Status: Tạm vắng
 
LouAnn Date: Thứ Hai, 05 Jan 2015, 2:20 PM | Message # 5
Major
Group: Users
Messages: 86
Status: Tạm vắng
 
FORUM » TRANG KIẾN THỨC » VĂN HỌC » Cái Ngạo Nghễ Của Tiếng Việt (BS Nguyễn Hy Vọng)
  • Page 1 of 1
  • 1
Search:


TỰ-ĐIỂN TRỰC-TUYẾN :

Từ Điển Online
Bấm vào dấu V để chọn loại Tự-Điển
Gõ Chữ muốn tìm vào khung trắng dưới đây:
Xong bấm GO